Original / Romaji Lyrics English Translation
kore hodo soba ni iru no ni tsutaerarezu
tsuyoku omou hodo kotoba ga mitsukaranai
We're so close together, yet I can't tell you.
I can't find the right words, no matter how hard I think.
KANASHII no wa unmei ja nakute
deai no subete ni owari ga aru koto
It's not destiny which saddens me,
but that all encounters must end.
mikan naru mono
mezame yo yoru wo koetara
sabaku no hate ni
shinjitsu ga matteru yo kitto
There are things left to do.
Wake up! Make it through the night,
and surely the truth will await you
at the desert's end.
higashi no sora ni sono hi ga maiorite mo
himeta chikai wo kegasu koto wa dekinai
Even as the sun swoops down into the eastern sky,
I cannot break my heartfelt vow.
mamoru hito ga mune ni iru toki
hajimete dare mo ga tsuyoku nareru nara
If anyone can become strong
to protect someone they cherish,
kimi wo motomete ai no tame ni tatakau yo
kimi wo aishite tebanasenai jiyuu nante nai
Then I'll pursue you, and fight in the name of love!
I adore you! I can't bear to be apart! I'm enslaved!
ubugoe ageta chiisana negai yo
sajou no yume ni owarasetari shinai
I have but a tiny, newborn wish!
I won't let my dream built on sand end!
mikan naru mono
mezame yo yoru wo koetara
sabaku no hate ni
shinjitsu ga matteru
There are things left to do.
Wake up! Make it through the night,
and the truth will await you
at the desert's end.
anata wo motomete ai no tame ni tatakau yo
kimi wo aishite tebanasenai jiyuu nante nai
I'll pursue you, my dear, and fight in the name of love!
I adore you, I can't bear to be apart, I'm enslaved.
kore hodo soba ni iru no ni tsutaerarezu
tsuyoku omou hodo kotoba ga mitsukaranai
We're so close together, yet I can't tell you.
I can't find the right words, no matter how hard I think.
KANASHII no wa unmei ja nakute
deai no subete ni owari ga aru koto
It's not destiny which saddens me,
but that all encounters must end.
mikan naru mono
mezame yo yoru wo koetara
sabaku no hate ni
shinjitsu ga matteru yo kitto
There are things left to do.
Wake up! Make it through the night,
and surely the truth will await you
at the desert's end.
higashi no sora ni sono hi ga maiorite mo
himeta chikai wo kegasu koto wa dekinai
Even as the sun swoops down into the eastern sky,
I cannot break my heartfelt vow.
mamoru hito ga mune ni iru toki
hajimete dare mo ga tsuyoku nareru nara
If anyone can become strong
to protect someone they cherish,
kimi wo motomete ai no tame ni tatakau yo
kimi wo aishite tebanasenai jiyuu nante nai
Then I'll pursue you, and fight in the name of love!
I adore you! I can't bear to be apart! I'm enslaved!
ubugoe ageta chiisana negai yo
sajou no yume ni owarasetari shinai
I have but a tiny, newborn wish!
I won't let my dream built on sand end!
mikan naru mono
mezame yo yoru wo koetara
sabaku no hate ni
shinjitsu ga matteru
There are things left to do.
Wake up! Make it through the night,
and the truth will await you
at the desert's end.
anata wo motomete ai no tame ni tatakau yo
kimi wo aishite tebanasenai jiyuu nante nai
I'll pursue you, my dear, and fight in the name of love!
I adore you, I can't bear to be apart, I'm enslaved.